[Frozen Arrow]Yu Yu Hakusho Doujinshi
About: Yu Yu Hakusho is a Japanese manga and animated series created by Yoshihiro Togashi. It enjoyed massive popularity in Japanese throughout the 1990s and also has a cult following in America. Hundreds, if not thousands of doujinshi (fan comics) have been published in Japan. Doujinshi are usually circulated at anime and manga conventions, and are rarely translated into English.
Challenges: The primary challenge in translating doujinshi is deciphering the author’s handwriting. Although character speech bubbles and sound effects are usually typeset with standard fonts, sections such as the prologue and epilogue are quickly handwritten. Because of the scan quality, this project required extensive digital remastering in order to create an optimized English language version.
Results: In order to properly translate doujinshi, intermediate knowledge of the target series is required. These projects typically require the translator to understand the plot of the franchise. In this case, the translator assigned to the project had not seen Yu Yu Hakusho in many years. This required our team to do research to understand the context in which this fan comic is set. In the end, our customer enjoyed our work so much that she commissioned us to translate several other Yu Yu Hakusho doujinshi from her personal collection!